Translation of "the dispute" in Italian


How to use "the dispute" in sentences:

If the Entrepreneur has not heard of the Consumer’s option within the period of five weeks, the Entrepreneur is entitled to submit the dispute to the competent court.
Se il membro non riceverà risposta in merito alla scelta del Consumatore entro un periodo di cinque settimane, l'Imprenditore avrà il diritto di inoltrare la disputa al foro competente.
If the dispute persists, the customer may complain to the national regulatory authority who will settle the case.
Qualora la controversia persista, il cliente può presentare reclamo presso l’autorità nazionale di regolamentazione che dirimerà la questione.
Our goal is to determine the nature of the dispute and how best to resolve it.
Vogliamo detinire la natura del contene'ioso... e stabilire il modo migliore per risolverlo.
The dispute is between Caesar and the Senate.
La disputa è tra Cesare ed il Senato.
The next question concerns the dispute... between Magnus Folkesson and Emund Ulvbane.
La prossima questione riguarda la disputa tra Magnus Folkesson e Emund Ulvbane.
The dispute between these two towns is now officially over.
Il conflitto tra le due citta' e' ufficialmente terminato.
If the dispute cannot be resolved through mediation, then the parties shall be free to pursue any right or remedy available to them under applicable law.
Se la disputa non può essere risolta tramite conciliazione, le parti potranno ricorrere a qualsiasi altro diritto o rimedio disponibile secondo la legge applicabile.
The dispute in the main proceedings and the question referred for a preliminary ruling
La direttiva 2006/54 non è applicabile ai fatti del procedimento principale.
Unless the arbitral tribunal determines otherwise because of the particular circumstances of the case, the costs of the tribunal shall be borne by the parties to the dispute in equal shares.
A meno che il tribunale arbitrale non decida diversamente per via delle particolari circostanze del caso, le spese del tribunale sono suddivise in parti uguali tra le parti in causa.
I'm more interested in the dispute that someone had with our victim.
Sono piu' interessato alla lite che hanno avuto con la vittima.
The dispute lies in the economic nature of maintenance.
La controversia risiede nella natura economica della manutenzione.
Under Article 37(3) the dispute is to be submitted to the Court of Justice, if an ESM Member contests the decision of the Board of Governors.
Ai sensi del paragrafo 3 della disposizione in parola, la controversia è sottoposta alla Corte quando un membro del MES contesta la decisione del consiglio dei governatori.
The final decision of the arbitral tribunal shall be confined to the subject matter of the dispute and shall state the reasons on which it is based.
La decisione finale del tribunale arbitrale è limitata all'oggetto della controversia e comprende le motivazioni su cui è basata.
III – The dispute in the main proceedings and the questions referred for a preliminary ruling
III – Procedimento principale e questioni pregiudiziali
Without prejudice to the provisions of Articles 33 to 37, the Security Council may, if all the parties to any dispute so request, make recommendations to the parties with a view to a pacific settlement of the dispute.
Senza pregiudizio delle disposizioni degli articoli 33 e 37, il Consiglio di Sicurezza può, se tutte le parti di una controversia lo richiedono, fare ad esse raccomandazioni per una soluzione pacifica della controversia.
The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute.
Il tribunale arbitrale può conoscere e decidere delle domande riconvenzionali direttamente connesse all'oggetto della controversia.
It means, madam, that the dispute over the whore with Mr. Noonan has been settled through an agreement to purchase this establishment from him... by us.
Significa, signora... che la disputa per la puttana e' stata conclusa dal signor Noonan, tramite un accordo per l'acquisto di questa attivita' prima sua... ora nostra.
I understand the dispute arose over a bribe.
Mi dicono che la disputa sia nata per un episodio di corruzione.
He wants to settle the dispute we have in the US.
Vuole mettere fine alla disputa che abbiamo negli USA.
We are willing to pay three million dollars - to settle the dispute in Los Angeles.
Siamo disposti a pagare tre milioni di dollari per sistemare la controversia che abbiamo avuto a Los Angeles.
If the complaint cannot be solved in joint consultation within a reasonable time or within 3 months after submitting the complaint, there will be a dispute that is open to the dispute settlement rules.
5. Se il reclamo non può essere risolto di comune accordo, sorge una controversia che è suscettibile alla risoluzione della controversia.
The arbitral tribunal may, at the request of one of the parties to the dispute, recommend essential interim measures of protection.
Su richiesta di una delle parti, il tribunale arbitrale può raccomandare misure provvisorie indispensabili di protezione.
Once you submit a dispute request, a FedEx representative will contact you to request additional information or to inform you of the dispute resolution.
Dopo che avete inoltrato una contestazione, un rappresentante FedEx prende contatto con voi per informazioni supplementari o per informarvi della decisione presa in merito.
(b) Submission of the dispute to the International Court of Justice.
b) il deferimento della controversia alla Corte internazionale di giustizia.
The parties to the dispute shall facilitate the work of the arbitral tribunal and, in particular, using all means at their disposal, shall:
Le parti in causa agevolano l'attività del tribunale arbitrale e in particolare, utilizzano tutti i mezzi a loro disposizione per:
If the complaint cannot be solved in joint consultation, a dispute arises that is susceptible to the dispute resolution.
La Geschillencommissie accetterà di occuparsi di un contenzioso soltanto se il Consumatore ha innanzitutto sottoposto il reclamo all'Imprenditore entro un tempo utile.
The dispute in the main proceedings and the questions referred for a preliminary ruling
Fatti all’origine del procedimento principale, questione pregiudiziale e procedimento dinanzi alla Corte
If the consumer does not indicate his choice to the trader within a period of five weeks, then the trader has a right to put the dispute before the competent law-court.
Se il consumatore non indica la sua scelta al commerciante entro un periodo di cinque settimane, il commerciante ha il diritto di porre la controversia dinanzi al tribunale competente.
The dispute in the main proceedings and the question referred
Fatti del procedimento principale e questioni pregiudiziali
Unless the parties to the dispute otherwise agree, the arbitral tribunal shall determine its own rules of procedure.
A meno che le parti alla controversia convengano diversamente, il tribunale arbitrale stabilisce il proprio regolamento interno.
Under Article 37(3) thereof, if an ESM Member contests the decision referred to in paragraph 2, the dispute is to be submitted to the Court of Justice.
Se la Danimarca decidesse di non applicare una misura del Consiglio di cui al paragrafo 1, gli Stati membri vincolati da quest'ultima e la Danimarca esamineranno le misure appropriate da adottare.
The prevailing party shall be reimbursed by the other party for any and all costs associated with the dispute arbitration, including attorney fees, collection fees, investigation fees, travel expenses.
La parte prevalente deve essere a carico della controparte per tutti i costi associati con l’arbitrato delle controversie, incluse le spese legali, spese di recupero, commissioni di indagine, le spese di viaggio.
If a complaint cannot be resolved by mutual agreement then there is a dispute that is subject to the dispute settlement.
4. Se il reclamo non può essere risolto di comune accordo crea una controversia che è oggetto di contestazione.
In the field of power batteries, the main reason is the dispute between these two technologies.
Nel campo delle batterie di potere, il motivo principale è la disputa fra queste due tecnologie.
Let's take a contemporary example of the dispute about justice.
Prendiamo un caso contemporaneo di disputa sulla giustizia.
Because what was at stake in the dispute over the golf cart was not only the essential nature of golf, but, relatedly, the question: What abilities are worthy of honor and recognition as athletic talents?
Perché ciò che era in gioco nella disputa sulla golf car non era soltanto la natura fondamentale del golf ma, in relazione, anche la questione di quali abilità siano degne di essere onorate e premiate come talenti atletici?
4.2792630195618s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?